Mostrando postagens com marcador verbete. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador verbete. Mostrar todas as postagens

terça-feira, 13 de julho de 2010

Oxímoron


Bookmark and Share

oxímoron

Oxímoron é um termo bem distante do uso diário da língua espanhola.

domingo, 11 de julho de 2010

Forofo não é farofa

quarta-feira, 7 de julho de 2010

Trapos


Bookmark and Share

trapos

A palavra trapo existe tanto em português quanto em espanhol.

A diferença está no uso que é feito em determinadas situações.

terça-feira, 6 de julho de 2010

Significado de sendos


Bookmark and Share

sendos

Sendos, as é um adjetivo e significa

segunda-feira, 5 de julho de 2010

Bufón


Bookmark and Share

bufón

Gentile, ex-jogador da Seleção italiana de futebol, chamou Maradona de bufón.

Será que ele comparava o Maradona, que fez um gol de mão, a Buffon, o goleiro italiano?

quinta-feira, 24 de junho de 2010

GPE en Sudáfrica IV


Neste mundial, as mulheres estão comandando as torcidas tanto em presença como em beleza.

Como por exemplo na imagem acima, torcendo pelo Paraguai, uma rubia (loira) e por Honduras, uma morochita (moreninha).

Mas, a lista de beldades continua neste Mundial. Na TV ou pela Interent, podemos ver:

sexta-feira, 18 de junho de 2010

Hat-trick


Bookmark and Share

hat-trick

No Mundial da África do Sul, não tem havido muitos gols, mas por ser um evento popular e global, as expressões idiomáticas e palavras referentes ao esporte abundam.

terça-feira, 15 de junho de 2010

O que significa morocho?


Significado de morocho

morocho

Morocho, mais usado pelos portenhos, significa em português moreno.

Não é de caráter pejorativo, mas é um eufemismo para negro e mulato. Equivale ao nosso bem-intencionado "moreninho".

quinta-feira, 10 de junho de 2010

Chisme y chiste

chisme

Na eterna comparação entre o homem e a mulher, uma recente pesquisa diz que os homens são mais chismosos que as mulheres...

Tudo bem, vou contar um segredo para você chismoso significa fofoqueiro.

Mas quais são os chismes que os homens gostam mais de falar?

terça-feira, 8 de junho de 2010

O buraco é mais embaixo

segunda-feira, 31 de maio de 2010

Significados de añorar

añorar

O Presidente da Colômbia, Uribe, este ano deixa o cargo depois de uma frustrada tentativa de mudar a constituição para concorrer a um terceiro mandato.

De certa forma, longe do poder ele afirma:

"Ahora, añoro tener nietos"

sábado, 29 de maio de 2010

El mayor reto de España

reto

Reto, para quem fala português, é um falso cognato.

quinta-feira, 27 de maio de 2010

“¿Te gustan mis domingas?"

segunda-feira, 17 de maio de 2010

¿Qué significa porro o porrito?


porro

quinta-feira, 15 de abril de 2010

Pó, Povo e Polvo em espanhol

domingo, 28 de março de 2010

Pedófilo vs Efebófilo

sábado, 20 de março de 2010

Sólo palabras III

Judía equivale a fríjol que significa feijão. Por sua vez, judías verdes quer dizer vagem, vagens.

Poner una calle a significa nomear uma rua de.

sexta-feira, 19 de março de 2010

Como falar "parabéns" em espanhol?

quinta-feira, 18 de março de 2010

Bolso, bolsa, bolsillo

segunda-feira, 15 de março de 2010

Amor vs Sexo