Relatos - Brasil x Argentina, Malbec, Películas

Ontem, foi o jogo das eliminatórias tão esperado entre Brasil e Argentina em Rosário. Para quem não sabe Rosário é uma cidade da província de Santa Fé, na Argentina. Foi aí que nasceram Che e Messi. Eu pensava que Che tinha nascido em Córdoba que é outra cidade da Argentina, capital da província homônima.

Antes do jogo, assisti o filme "La Lengua de las Mariposas". Havia lido o conto homônimo e chorei muito. Não sei se é por que sou professor ou devido aos ideais do maestro contra a hipocrisia daquela sociedade.

O filme não é tão bom quanto o conto mas me emocionou igualmente. Não sei se era por causa de um malbec que haviam trazido de Mendoza para mim. Mendoza é a capital e a maior cidade da província de Mendoza e é um importante pólo de produção de vinho e azeite. Chorei copiosamente.

Sobre o filme e o conto, você pode achar mais informação aqui.

Terminou o filme, começou o jogo. Tinha procurado uma propaganda com Agüero (jovem atacante considerado a revelação da seleção argentina ) vinculada em um jornal argentino que dizia que "Nada mais lindo que ver um brasileiro chorar” e não consegui encontrar. Santo Google deixou-me a ver navios. Então resolvi buscar nos sites argentinos o que haviam escrito sobre o clássico.

Todo aquele blá blá blá sobre que é melhor Pelé ou Maradona, se a torcida ia ser decisiva no resultado, etc etc etc. Mas o que me chamou a atenção foi a figura acima. Nela aparece a palavra "FECHA" que significa "DATA" em português. Neste caso, creio que "FECHA" significa "RODADA".

Bem, o resultado foi 3 X 1 para o Brasil alcançando assim a classificação para a Copa do Mundo de Africa do Sul.

Resumindo tudo, o filme foi bom; o jogo foi ótimo e vinho... bem, guardarei o garrafa de lembrança.

A propósito, África do Sul em espanhol é Sudafrica e garrafa é botella.

Hoje, a noticia futebolística  importante para nós era esta:

Finalizando, na primeira figura "PRIMER TIEMPO", primer é a forma apocopada de primero que você pode estudar clicando aqui.

Enquanto, na segunda, "CANCHA" significa "CAMPO DE FUTEBOL". Já a frase "No importa en qué cancha jugaremos" é um pergunta indireta, por isso, o "que" está acentuado. Pode revisá-las, basta clicar aqui.

Assuntos relacionados a filmes espanhóis e latino-americanos

  1. Lista de filmes espanhóis e latino-americanos I: clique aqui.
  2. Lista de filmes espanhóis e latino-americanos II: clique aqui.
  3. Os dois filmes argentinos que ganharam o Oscar: clique aqui.
  4. Gigante - La película uruguaya: clique aqui.
  5. Película - Atraco a las tres: clique aqui e assista online.
  6. Relatos - Brasil vs Argentina, Películas y Malbec: clique aqui.

 

Postado na(s) categoria(s) ,. Link da postagem clique aqui.

Deixe um comentário

Guia Prático de Espanhol (Maurício Silva) / CC BY-NC 3.0
.
El contenido de este blog dedicado al idioma español remite a diversas fuentes. Si le apetece retirar cualquier cosa que le pertenezca no dude en hacérmelo saber.