ENEM 2010 - Prova de Espanhol



enem 2011

Texto 01: Bilingüismo en la Educación Media - Continuidad, no continuismo

Aun sin escuela e incluso a pesar de la escuela, paraguayos y paraguayas se están comunicando en guaraní. La comunidad paraguaya ha encontrado en la lengua guaraní una funcionalidad real que asegura su reproducción y continuidad. Esto, sin embargo, no basta. La inclusión de la lengua guaraní en el proceso de educación escolar fue sin duda un avance de la Reforma Educativa.

Gracias precisamente a los programas escolares, aun en contextos urbanos, el bilingüismo ha sido potenciado. Los guaraníhablantes se han acercado con mayor fuerza a la adquisición del castellano, y algunos castellanohablantes perdieron el miedo al guaraní y superaron los prejuicios en contra de él. Dejar fuera de la Educación Media al guaraní sería echar por la borda tanto trabajo realizado, tanta esperanza acumulada.

Cualquier intento de marginación del guaraní en la educación paraguaya merece la más viva y decidida protesta, pero esta postura ética no puede encubrir el continuismo de una forma de enseñanza del guaraní que ya ha causado demasiados estragos contra la lengua, contra la cultura y aun contra la lealtad que las paraguayas y paraguayos sienten por su querida lengua. El guaraní, lengua de comunicación sí y mil veces sí; lengua de imposición, no.

MELIÀ, B. Disponível em: http://www.staff.uni-mainz.de. Acesso em: 27 abr. 2010 (adaptado).

01. No último parágrafo do fragmento sobre o bilinguismo no Paraguai, o autor afirma que a língua guarani, nas escolas, deve ser tratada como língua de comunicação e não de imposição. Qual dos argumentos abaixo foi usado pelo autor para defender essa ideia?

a) O guarani continua sendo usado pelos paraguaios, mesmo sem a escola e apesar dela.
b) O ensino médio no Paraguai, sem o guarani, desmereceria todo o trabalho realizado e as esperanças acumuladas.
c) A língua guarani encontrou uma funcionalidade real que assegura sua reprodução e continuidade, mas só isso não basta.
d) A introducção do guarani nas escolas potencializou a difusão da língua, mas é necessário que haja uma postura ética em seu ensino.
e) O bilinguismo na maneira de ensinar o guarani tem causado estragos contra a língua, a cultura e a lealdade dos paraguaios ao guarani.

  

Texto 01: Bilingüismo en la Educación Media - Continuidad, no continuismo

Aun sin escuela e incluso a pesar de la escuela, paraguayos y paraguayas se están comunicando en guaraní. La comunidad paraguaya ha encontrado en la lengua guaraní una funcionalidad real que asegura su reproducción y continuidad. Esto, sin embargo, no basta. La inclusión de la lengua guaraní en el proceso de educación escolar fue sin duda un avance de la Reforma Educativa.

Gracias precisamente a los programas escolares, aun en contextos urbanos, el bilingüismo ha sido potenciado. Los guaraníhablantes se han acercado con mayor fuerza a la adquisición del castellano, y algunos castellanohablantes perdieron el miedo al guaraní y superaron los prejuicios en contra de él. Dejar fuera de la Educación Media al guaraní sería echar por la borda tanto trabajo realizado, tanta esperanza acumulada.

Cualquier intento de marginación del guaraní en la educación paraguaya merece la más viva y decidida protesta, pero esta postura ética no puede encubrir el continuismo de una forma de enseñanza del guaraní que ya ha causado demasiados estragos contra la lengua, contra la cultura y aun contra la lealtad que las paraguayas y paraguayos sienten por su querida lengua. El guaraní, lengua de comunicación sí y mil veces sí; lengua de imposición, no.

MELIÀ, B. Disponível em: http://www.staff.uni-mainz.de. Acesso em: 27 abr. 2010 (adaptado).

02. Em alguns países bilíngues, o uso de uma língua pode se sobrepor à outra, gerando uma mobilização social em prol da valorização da menos proeminente. De acordo com o texto, no caso do Paraguai, esse processo se deu pelo (a):

a) falta de continuidade do ensino do guarani nos programas escolares.
b) preconceito existente contra o guarani principalmente nas escolas.
c) esperança acumulada na reforma educativa da educação média.
d) inclusão e permanência do ensino do guarani nas escolas.
e) continuísmo do ensino do castelhano nos centros urbanos.

  

Texto 02: Los animales

En la Unión Europea desde el 1º de octubre de 2004 el uso de un pasaporte es obligatorio para los animales que viajan con su dueño en cualquier compañía.

AVISO ESPECIAL: en España los animales deben haber sido vacunados contra la rabia antes de su dueño solicitar la documentación. Consultar a un veterinario.

Disponível em: http://www.agencedelattre.com.Acesso em: 2 maio 2009 (adaptado).

03. De acordo com as informações sobre aeroportos e estações ferroviárias na Europa, uma pessoa que more na Espanha e queira viajar para a Alemanha com o seu cachorro deve:

a) consultar as autoridades para verificar as possibilidades de viagem.
b) ter um certificado especial tirado em outubro de 2004.
c) tirar o passaporte do animal e logo vaciná-lo.
d) vacinar o animal contra todas as doenças.
e) vacinar o animal e depois solicitar o passaporte dele.

  

Texto 03

texto3

Revista Glamour Latinoamérica. México, mar. 2010.

04. O texto publicitário utiliza diversas estratégias para enfatizar as características do produto que pretende vender. Assim, no texto, o uso de vários termos de outras línguas, que não a espanhola, tem a intenção de:

a) atrair a atenção do público alvo dessa propaganda.
b) popularizar a prática de exercícios esportivos.
c) agradar aos compradores ingleses desse tênis.
d) incentivar os espanhóis a falarem outras línguas.
e) enfatizar o conhecimento de mundo do autor do texto.

  

Texto 04

Dejar de fumar engorda, pero seguir haciéndolo, también. Esa es la conclusión a la que han llegado investigadores de la Universidad de Navarra que han hecho un seguimiento de 7.565 personas durante 50 meses. Los datos “se han ajustado por edad, sexo, índice de masa corporal inicial y estilo de vida”, ha explicado el director del ensayo, Javier Basterra-Gortari, por lo que “el único factor que queda es el tabaquismo”. El estudio se ha publicado en la Revista Española de Cardiología.

“El tabaco es un anorexígeno [quita el apetito], y por eso las personas que dejan de fumar engordan”, añade Basterra-Gortari. Eso hace mucho más relevante el hallazgo del estudio. Puesto en orden, los que más peso ganan son los que dejan de fumar, luego, los que siguen haciéndolo, y, por último, los que nunca han fumado, indica el investigador. “Por eso lo mejor para mantener una vida saludable es no fumar nunca”, añade.

BENITO, E. Disponível em: http://www.elpais.com/articulo/sociedad. Acesso em: 23 abr. 2010 (fragmento).

05. O texto jornalístico caracteriza-se basicamente por apresentar informações a respeito dos mais variados assuntos, e seu título antecipa o tema que será tratado. Tomando como base o fragmento, qual proposição identifica o tema central e poderia ser usada como título?

a) Estilo de vida interfere no ganho de peso.
b) Estudo mostra expectativa de vida dos fumantes.
c) Pessoas que fumam podem se tornar anoréxicas.
d) Fumantes engordam mais que não fumantes.
e) Tabagismo como fator de emagrecimento.

  

Você acertou  
de  
Sua pontuação:   %

Criado por Maurício Silva

Assuntos relacionados

  1. Enem 2015 - Prova de Espanhol: clique aqui.
  2. Enem 2014 - Prova de Espanhol: clique aqui.
  3. Enem 2013 - Prova de Espanhol: clique aqui.
  4. Enem 2012 - Prova de Espanhol: clique aqui.
  5. Enem 2011 - Prova de Espanhol: clique aqui.
  6. Enem 2010 - Prova de Espanhol: clique aqui.
  7. Simulado - Enem: clique aqui.
  8. Espanhol como língua estrangeira no Enem: clique aqui.

Postado na(s) categoria(s) ,,. Link da postagem clique aqui.

4 Comentários para

ENEM 2010 - Prova de Espanhol

  1. Anônimo comenta:

    Questões muito interessantes...

  2. Anônimo comenta:

    na primeira vez sem ter nenhum conhecimento em espanhol acertei 3 tirei 60%

  3. Anônimo comenta:

    Achei muito estranho a resposta correta da 1ª questão. Acreditei que os animais deveriam ser vacinados contra raiva ANTES do seu dono tirar a documentação, o passaporte.

Deixe um comentário

Guia Prático de Espanhol (Maurício Silva) / CC BY-NC 3.0
.
El contenido de este blog dedicado al idioma español remite a diversas fuentes. Si le apetece retirar cualquier cosa que le pertenezca no dude en hacérmelo saber.