Vocabulário: Roupas em espanhol.


A palavra saco simboliza a dificuldade de alguém que fala português e está aprendendo espanhol como língua estrangeira.

Para nós, saco é um recipiente de tecido, plástico, couro ou outro material aberto na parte da cima que serve para carregar alguma coisa. Mas, na América Hispânica, saco significa paletó. Já na Espanha, paletó é traduzido por chaqueta.

Quando esta peça de roupa só é usado por homem é chamada de americana.

A palavra corbata significa gravata. E pañuelos equivale a lenços.

Aproveitemos a situação e aprendamos o nome de algumas peças de roupa em espanhol:

Vocabulario de la ropa

Español Portugués Español Portugués
sombrero
chapéu
blusa
blusa
gorra
boné
manga larga
manga comprida
gorro
gorro
manga corta
manga curta
zapatos
sapatos
sin mangas
sem mangas
zapatillas
chinelos, tênis
jerséi
suéter
zapatillas de deporte
tênis
chaqueta
paletó
zapatos de tacón
sapatos de salto
americana
paletó
tacón alto
salto alto
saco
paletó
botas
botas
sudadera
suéter esportivo
sandalias
sandálias
chándal
moletom
chanclas
chinelos
cazadora
casaco
bragas
calcinhas
chaquetón
jaquetão
bombacha
calcinhas
abrigo
casaco, sobretudo
sujetador
sutiã
bañador de hombre
sunga
sostén
sutiã
bañador de mujer
maiô
camiseta
camiseta
biquini
biquini
calzoncillos
cuecas
cinturón
cinturão
calcetines
meias
bufanda
cachecol
medias
meias-calças
guantes
luvas
leotardos
collants
pañuelo
lenço
camisón
camisola
chal
xale
pijama
pijama
braguita
tanga
bata
roupão
anorak
agasalho
pantalones largos
calça
boina
boina
pantalones vaqueros
calça jeans
pajarita
gravata borboleta
pantalones cortos
bermudas
corbata
gravata
falda
saia
tirantes
suspensórios
minifalda
minisaia
rebeca
jaqueta
vestido
vestido
mono
macacão
camisa
camisa
impermeable
capa de chuva
traje
terno, traje
liguero
cinta-liga
uniforme
uniforme
cremallera
zíper
remera
camiseta
campera
anoraque
pantuflas
pantufas
zueco
tamanco
ojotas
chinelos de dedo
corpiño
corpete
chancletas
chinelos de dedo
capucha
capuz
casco
capacete
tiradores
suspensórios
cordones
laços
delantal
avental
peto
jardineira
mandil
avental
suela
sola
taco
salto

Tipos de telas (Tipos de tecidos)

Español Portugués Español Portugués
de/a rayas
de listras
de algodón
de algodão
de cuadros
de quadros
de poliéster
de poliester
estampado
estampado
de seda
de seda
de flores
florido
de piel
de pele
de lana
de lã
de tela
de tecido
liso
liso
de terciopelo
de veludo

Otros

Español Portugués Español Portugués
probador
provador
quitar
tirar
talla
tamanho
demasiado pequeño
muito pequeno
vestirse
vestir-se
probar
provar
le sienta bien
cae bem
desnudarse
tirar a roupa
hacer juego con
combinar com
cintura
cintura
desnudo
nu
llevar puesto
usar
poner
pôr, vestir algo
ropero
vestiário
número de zapatos
número de sapatos
indumentaria
indumentária

Postado na(s) categoria(s) ,. Link da postagem clique aqui.

39 Comentários para

Vocabulário: Roupas em espanhol.

  1. Anônimo comenta:

    valeu, foi muito útil.

  2. Anônimo comenta:

    juevenes, 24 de marzo de 2011

    su página ha sido de grande ayuda para mi clase.

    Soy grata por el préstimo.

    Un abrazo.

  3. Anônimo comenta:

    foi bom ter uma ajuda tua bigaduuuu!!!!!
    valeu!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  4. Anônimo comenta:

    muito obrigado pela ajuda

  5. Anônimo comenta:

    foi muito útil para mim

  6. Anônimo comenta:

    FOI Utilicíssímo para mim valeu mesmo!

  7. Anônimo comenta:

    como se diz musculosa em portugues do brsil camisa sem mangas obrigada

  8. Anônimo comenta:

    esse site me ajudou mas falta as cores que podem ajudar eu e outras pessoas a azere provas

  9. MGS comenta:

    Musculosa (hombre y mujer) = camiseta regata.
    Musculosa (mujer) = camiseta, bata.

    Existe também a palavra maillot que significa camiseta, mas no sentido daquelas camisetas coladas ao corpo que usam os ciclistas, os ginastas, as dançarinas, etc.

  10. Anônimo comenta:

    Gostei muito da ajuda. Foi uma necessidade escolar. o último comentário também foi útil. Gracias.

  11. Anônimo comenta:

    me ajudou muito para fazer o meu trabalho!valeu

  12. Anônimo comenta:

    gostei do site só que pra que vocês
    botam essa bobagem de blusa de manga curta de manga longa e sem manga eu sou professor de espanhol e nenhum aluno meu botou no trabalho essa bobagem que vocês botam

  13. MGS comenta:

    Hola Anónimo,

    Gracias por la visita.

    Creo que es un paisano mío por lo de 'botar' cuyo origen viene del francés 'bouter'(empurrar).

    Lo puse esa tontería de las mangas porque creo que cuanta más información mejor, así cada cual tiene la posibilidad de escoger la palabra que necesita 'empujar' en su trabajo escolar.

    Un saludo

  14. Anônimo comenta:

    so la be de la con me se preto de la silla

  15. Anônimo comenta:

    valeuuuuu por te me ajudado bjjjssss

  16. Anônimo comenta:

    esse saite ele e muito bom!!!! me ajudou bastante...
    PARABENS!!!
    BJs.
    ;)

  17. Anônimo comenta:

    nao emtendi nada ta tudo mesturada issso e injusto tirei 0 na prova por quausa de voceis inuteis safados so que dinheiro do zotro

  18. Anônimo comenta:

    foi muito util obrigada e se nao for pedir muito coloca acessorios tambem???

  19. Anônimo comenta:

    vlw vo tirar 10 ^^ mutho gusto ñ sei se escrevi serto ^^bls adios *-*

  20. Anônimo comenta:

    mt obrigado vlw mesmo

  21. vidacuriosa comenta:

    Muito bom esse site. Tenho um blog de curiosdidade em que incluí palavras semelhantes entre português e espanhol com sentido diferente. Veja em http://migre.me/9oRBL. Por favor, se houver algo errado ou se quiseres acrescentar alguma coisa esteja à vontade. Abrs, Plínio Nunes

  22. vidacuriosa comenta:

    Esse anônimo do dia 29/3, horário 20h46min é, além de burro, um sujeito muito injusto e ignorante. Uma lástima deparar com gente assim.

  23. Anônimo comenta:

    me ajudou bastante a estudar para prova de espanhol...

  24. Anônimo comenta:

    hahaha adorei, me ajudou muito. gracias

  25. Anônimo comenta:

    Legal, ajudou muito, mas só acho que poderíam incluir também palavras do vestuário feminino que são em francês ou em inglês, mas que também usamos aqui, como por exemplo: Body, Bustiê, etc...
    Erlinda Santos

  26. Anônimo comenta:

    Puse un comentario anoche y hasta ahora no fué publicado. Qué pasó? Don Pepe Lucho

  27. Hola, Don Pepe Lucho

    Gracias por la visita

    Sigue el enlace de su comentario: http://www.guiapraticodeespanhol.com.br/2010/05/vote-em-guia-pratico-de-espanhol.html

  28. Anônimo comenta:

    muito obrigado pela a ajuda!@

  29. Anônimo comenta:

    foi utilimamente util issu *-*

  30. Anônimo comenta:

    Foi muiiito Util vaaalew '..;...

  31. Anônimo comenta:

    Me encanta el idioma español ... estas palabras me han ayudado a cambiar mi vocabulario
    Para una mejor curso.
    adooooooooooooooooro.

  32. Anônimo comenta:

    Valeu mesmo,foi de grande ajuda!

  33. Anônimo comenta:

    isso é uma porcaria eu usei essa porcaria de site e ti
    rei 0 no meu tabalho

  34. Anônimo comenta:

    obrigado aprendi muito...

  35. Anônimo comenta:

    valeu, foi mt útil...

Deixe um comentário

Guia Prático de Espanhol (Maurício Silva) / CC BY-NC 3.0
.
El contenido de este blog dedicado al idioma español remite a diversas fuentes. Si le apetece retirar cualquier cosa que le pertenezca no dude en hacérmelo saber.