Encostar o Irã contra a parede

12:58 , 0 Comments





Vamos aprender ou relembrar mais uma expressão idiomática em espanhol.

Desta vez, a expressão é "arrinconar a (alguien) contra la pared".

É dedudível na tradução portuguesa e é equivalente a colocar (alguém) contra a parede. Nas palavras do Presidente: "encostar o Irã contra a parede"

O verbo arrinconar, isoladamente, significa encurralar.


Guia Prático de Espanhol

Some say he’s half man half fish, others say he’s more of a seventy/thirty split. Either way he’s a fishy bastard. Google

0 Comentario(s):