Os pronomes possessivos em espanhol

13:36 17 Comments

Os pronomes possessivos em espanhol são divididos em duas cateagorias distintas: Los posesivos adjetivos e Los pronombres posesivos.

Los posesivos adjetivos são usados antes dos substantivos e concordam com estes em gênero e número.

FORMAS ÁTONAS
SINGULAR PLURAL
MI (meu, minha) MIS
TU (teu, tua) TUS
SU (seu, sua) SUS
NUESTRO/A (nosso, a) NUETROS/AS
VUESTRO/A (vosso, a) VUESTROS/AS

Los pronombres posesivos são usados depois dos substantivos ou sozinhos na frase.

FORMAS TÓNICAS
SINGULAR PLURAL
MÍO, MÍA (meu, minha) MÍOS, MÍAS
TUYO, TUYA (teu, tua) TUYO, TUYA
SUYO, SUYA (seu, sua) SUYOS, SUYAS
NUESTRO/A (nosso, a) NUESTROS/AS
VUESTRO/A (vosso, a) VUESTROS/AS

Compare:

  • Es mi idea. = É minha ideia. (antes de substantivo)
  • Es una idea mía. = É uma ideia minha. (depois de um substantivo)
  • La idea es mía = A ideia é minha. (sozinho na frase)

  • Él es amigo tuyo; habla tú con él (= él es tu amigo.)
  • No soporto a ese amigo tuyo (= no soporto a tu amigo)
  • Este hijo mío me va a matar a disgustos (= mi hijo me va a matar a disgustos)

Los pronombres posesivos vêm sempre acompanhados de artículos (el, la, los, las, lo) quando aparacem "sozinhos" na frase, ou seja, substituindo o substantivo.

  • Su proyecto costó poco dinero; el nuestro costó muchísimo. (el nuestro = nuestro proyecto)
  • Mi piso es pequeño, el suyo es más grande. (el suyo = su piso)

A forma neutra lo mío, lo tuyo, lo suyo, lo nuestro, lo nuestro y lo suyo expressa uma ideia ou conceito particular, isto é , o que diz respeito a alguém.

  • Lo mío es el fútbol. (Meu negócio é o futebol.)
  • Lo nuestro se terminó este verano. No podíamos seguir juntos. (Nosso caso terminou neste verão. Não podíamos seguir juntos.)
  • No veo solución a lo vuestro (Não vejo solução para vosso caso)

Os pronomes pessoais do caso oblíquo átono me, nos, te, os, le, les, em certas ocasiões, podem funcionar como possessivos.

  • Mi(s) » me
  • Tu(s) » te
  • Su(s) » le(s)

Exemplo:

  • El peluquero le corta el pelo en su casa. [O cabeleireiro corta o cabelo em casa.(seu cabelo)]
  • Me he roto la perna. [Eu quebrei a perna. (minha perna)]

 

Guia Prático de Espanhol

Some say he’s half man half fish, others say he’s more of a seventy/thirty split. Either way he’s a fishy bastard. Google

17 comentários:

  1. parabens pelo blog eu adorei as postagens

    ResponderExcluir
  2. podia pelo menos possuir alguns exercicios,isso não me ajudou em nada...

    ResponderExcluir
  3. Parabéns, as imformações sobre o acompanhamento de artigos, da forma neutra e dos obliquos me foram bastantes úteis. Obrigado.

    ResponderExcluir
  4. Obrigada pelas informações, me ajudaram bastante em meu simulado de espanhol.

    ResponderExcluir
  5. Aprenda a faser primeiro , isso é inutil para algum tipo de estudo
    , fica a dica melhore e faça novamente por que isso nao presta nem para o ensino fundamental .

    ResponderExcluir
  6. Você colocou uma informação errada.

    Os "posesivos adjetivos" não concordam em "gênero" como você disse. Eles concordam somente em "número". São os "pronombres posesivos" que concordam em gênero E número.

    Espero que você possa retificar esta informação, pois caso contrário estará disseminando uma informação completamente errada.

    Obrigado.

    ResponderExcluir
  7. Exercícios sempre é bom, porém as postagens estão ótimas; muito bom...

    ResponderExcluir
  8. Eu amei as postagens, e não deixe de publicar algo por causa dessas criticas bestas.
    De pessoas baixas, tá ótimo isso ai, da forma que a minha professora me ensinou !
    Kisses :*

    ResponderExcluir