Os demonstrativos (Los demostrativos)

Image Hosted by ImageShack.us

Os demonstrativos são palavras que situam um ser no tempo (presente, passado próximo ou distante) e no espaço (próximo da pessoa que fala, próximo da pessoa com quem se fala ou distante de todas as pessoas).

Los demostrativos son palabras que ubican un ser o objeto en el tiempo (presente, pasado cercano o lejano) y en el espacio (cercano de la persona que habla, cercano de la person con que se habla o lejano de todas las personas).

Este niño es mi sobrino (Este menino é meu sobrinho)

Esa silla está rota (Essa cadeira está quebrada)

Aquel hombre está muy enfermo (Aquele homem está muito doente)

Os demonstrativos variam em gênero (masculino, feminino, neutro) e número (singular, plural).

Los demostrativos cambian en género (masculino, femenino, neutro) y número (singular, plural).

Gênero

(Género)

Número

Demonstrativos

(Demostrativos)

Masculino singular este ese aquel
plural estos esos aquellos

Feminino

(Femenino)

singular esta esa aquella
plural estas esas aquellas
Formas neutras esto eso aquello

Na oração, os demonstrativos podem exercer função de adjetivo ou pronome.

En las oraciones, los demostrativos pueden ejercer la función de adjetivo o pronombre.

Demonstrativo

(Demostrativo)

Situacão espacial e temporal

(Situación espacaila y temporal)

este

próximo de quem fala - presente

(cercano de la persona que habla - presente)

ese

próximo da pessoa com quem se fala - passado cercano

(cercano de la person con que se habla - pasado cercano)

aquel

próximo de quem se fala ou distante de todas as pessoas - pasado distante

(cercano de la persona de que se habla o lejano de todas las personas - pasado remoto)

Este perro es muy feroz. (Este cachorro é muito feroz).

Estos pantalones te caen bárbaro. ( Essa calça fica bárbara em você.)

Aquellos niños son muy divertidos. (Aqueles meninos são muito divertidos.)

Aquél es el que más me agrada. (Aquele é o que eu mais gosto).

Esto me huelle a trampa. (Isto me cheira a trapaça.)

Formas neutras

(Las formas neutras)

As formas neutras são assim chamadas por serem invariáveis em gênero e número.

Las formas neutras son invariables, o sea, no cambian en género y número.

Formas neutras
Espanhol (Español) Português (Português)
esto isto
eso isso
aquello aquilo

Em espanhol, as formas neutras são usadas frequentemente para indicar coisas, ações / acontecimentos ou frases dentro do período. Seu uso é bastante comum também em orações interrogativas, quando não há necessidade de se repetir o substantivo, pois para os interlocutores está claro ou está sendo visualizado o objeto a que se faz referência.

En español, las formas neutras, se usan frecuentemente para indicar cosas, sucesos o frases en el período gramatical. El uso es demasiado común también en las oraciones interrogativas, cuando no hay la necesidad de repetir el sustantivo, puesto que los interlocutores está seguros o visualizando el objeto de referencia.

No concuerdo con aquello que dijiste. (Não concordo com aquilo que disse.)

¿Qué es eso? (Que é isso?)

¿Cuánto cuesta eso? Quanto custa isso?)

Aquello que me contaste ayer me dejó muy contenta. (Aquilo que me contou ontem, deixou-me muito alegre.)

Em espanhol, os demonstrativos masculinos plurais terminan por OS (estos, esos, aquellos) diferentemente do que ocorre em português, que terminam por ES (estes, esses, aqueles).

En español, los demostrativos masculinos en el plural terminan en OS (estos, esos, aquellos) distintamente de lo que ocurre en portugués, que terminan en ES (estes, esses, aqueles.)

Demo(n)strativo masculino plural
Espanhol (Español) Português (Portugués)
estos estes
esos esses
aquellos aqueles

É importante ressaltar também que na língua espanhola, não existem contrações entre demonstrativos e preposições como ocorre em português (neste, nesta, nesses, nessas, naquele, naquela, desse, dessas, etc.)

Fíjese que en la lengua española, no hay contracciones entre demostrativos y preposiciones.

Demonstrativo + preposição

(demostrativo + preposición)

Espanhol (Español) Português (Portugués)

Sem contração

(sin contracción)

Com contração

(con contracción)

en este/a/os/as neste/a/es/as
de ese/a/os/as desse/a/es/as
en aquel/la/los/las naquele/a/es/as

No había más que hacer en aquella situación (naquela)

De esta manera no conseguirás lo que deseas. (desta)

En esa ciudad no hay industrias. (nessa)

Constryó su casa en el medio de aquellas montañas. (aquelas)

Os demonstrativos em espanhol têm uma correspondência direta com os advérbios de lugar aquí (acá), ahí e allí (allá).

Advebio

(Adverbio)

Demo(n)strativo

Exemplo

(Ejemplo)

aquí / acá en este lugar Aquí se está muy cerca del mar
ahí en ese lugar ¿Hace mucho calor ahí?
allí / allá en aquel lugar Permaneció allí por mucho tiempo

Postado na(s) categoria(s) . Link da postagem clique aqui.

19 Comentários para

Os demonstrativos (Los demostrativos)

  1. Camila comenta:

    Sua página me ajudou muito, esclareceu muitas dúvidas, mas continuo sem entender o uso de el e lo. Se puder postar algo sobre isso agradecerei muito.
    Obrigada.

  2. Gracias por su visita Camila!

    Seguro que escribiré pronto sobre la diferencia entre el y lo

    Síguenos

  3. jessica comenta:

    esta pesquisa me ajudou na prova sei agora que vale a pena
    pode tentar to craque em espanhol

  4. Anônimo comenta:

    essa pesquisa me ajudou na prova agora sei que vale a pena
    tentar estou craque em espanhol

  5. Anônimo comenta:

    Muito obrgiado, me ajudou muito para a prova! Parabéns por esse ótimo site!

  6. Anônimo comenta:

    Muito bom o artigo ! Me ajudou bastante :}

  7. Anônimo comenta:

    Muito obrigada' (: muito bom o artigo'

  8. Anônimo comenta:

    A doreiii seu site ,mi ajutou muito mesmo e espero tirar um 10 na minha prova com sua ajuda!!!! obrigada

  9. você comenta:

    continuo sem entender quando o demonstrativo leva acento ): antes do que

  10. Anônimo comenta:

    En esto punto de gramática quedó faltando la accentuacción de los demostrativos quando ellos tienen función de pronombres.

  11. Anônimo comenta:

    Muito bom
    me ajudou bastante
    Obrigada

  12. Anônimo comenta:

    vou tira 4 na prova e vale 4 obrigada

  13. Anônimo comenta:

    parabens me ajudou muito na revisao da prova... Nao cheguei a tempo de pegar o conteudo... So peguei a revisao...Muito obrigado... ;-)

  14. Anônimo comenta:

    esta frase esta certa: ella vay siempre allá de su potencial?
    Obrigado, por favor respondam... :-)

  15. Anônimo comenta:

    Ainda muitas duvidas!Será que eu passo na recuperação?

  16. Anônimo comenta:

    Ai será que consigo na prova?

  17. Anônimo comenta:

    O seu blog é ótimo, parabéns! Me ajudou muito!

  18. Anônimo comenta:

    Bom, obrigada pela ajuda! Deu para saber o suficiente! Eu acho?! kk, mais muito obrigada

Deixe um comentário

Guia Prático de Espanhol (Maurício Silva) / CC BY-NC 3.0
.
El contenido de este blog dedicado al idioma español remite a diversas fuentes. Si le apetece retirar cualquier cosa que le pertenezca no dude en hacérmelo saber.