Muy mono


Bookmark and Share

mono

Mono possui vários significados em português:

  • macaco: De todos los animales, el mono es el que más se parece al hombre. (De todos os animais, o macaco é o que mais se parece com o homem.)
  • (adjetivo) lindo: Un vestido mono.
  • pessoa feia: El mono que traía a la chica custodiada era el guardián del edificio. (O feioso que trazia a menina sob custódia era o vigia do edifício.)

Contudo, não é a mesma coisa dizer un mono cocinero ou un cocinero mono. O primeiro exemplo significa um macaco cozinheiro e o último, um cozinheiro fofo.

  • macacão: Se vistió un mono de la escuderia Ferrari. (Vestiu um macacão da escuderia Ferrari.)
  • Síndrome da abstinência: El mono (síndrome de abstinencia) produce midriasis (pupilas dilatadas), lagrimeo, sudoración, escalofríos, diarrea, convulsiones e insomnio.
  • (som) mono: Convertir salida mono a estéreo (Converter a saída mono para estéreo.)

De forma menos comum e mais coloquial, mono significa:

  • loiro: el pelo mono (o cabelo loiro)

Mono, moño, mono-

Mono equivale a tudo que nós vimos logo aí acima.

Moño significa coque de cabelo ou penacho de ave.

E mono- é um prefixo igual ao da língua portuguesa que quer dizer "um só": monógamo (se aplica a quien forma pareja con un solo individuo del otro sexo).

Expressões com mono e moño

  1. Estar hasta el moño: estar de saco cheio.
  2. Ponerse alguien moños: contar vantagem, vangloriar-se.
  3. Ponérsele a alguien algo en el moño: remoer uma ideia, um pensamento.
  4. Agarrarse/Tirarse del moño/de los moños; Tirarse del moño/de los moños: brigar puxando pelos cabelos
  5. Estar de monos: (casal) estar com raiva um do outro.
  6. Ser alguien el último mono: ser o menos importante.
  7. ¿Tengo monos en la cara?: Está olhando o quê?
  8. (Dar/Meter) (¡)Leña al mono(!): colocar lenha na fogueira.

O interessante é que a palavra mono também existe em português no sentido de macaco:

(Dicionario Houaiss) Mono: design. comum aos macacos em geral e, em particular, aos primatas antropoides, destituídos de cauda e dotados de longos braços, como o chimpanzé, o orangotango, o gorila e os gibões

(Dicionário Aurelio) Mono: Zool. Designação geral para os macacos [v. macaco (1)], e de modo restrito para os primatas platirrínios cebídeos. [Primitivamente designava, em Portugal, um determinado símio africano.

E macaco também existe em espanhol, mas referindo-se a uma espécie de mono:

(Diccionario de Uso del Español) Macaco: Nombre vulgar que reciben diversas especies del género Macaca, primates de la familia de los cercopitecos; como el Macaca mulatta o Macaco rhesus y el Macaca fuscata o macaco japonés.

(Diccionario de Uso del Español Actual) Macaco: Cuadrumano parecido al mono, pero más pequeño.


Postado na(s) categoria(s) . Link da postagem clique aqui.

Deixe um comentário

Guia Prático de Espanhol (Maurício Silva) / CC BY-NC 3.0
.
El contenido de este blog dedicado al idioma español remite a diversas fuentes. Si le apetece retirar cualquier cosa que le pertenezca no dude en hacérmelo saber.