Uso de los aumentativos y diminutivos



O uso de aumentativos e diminutivos é um caso peculiar na aprendizagem de espanhol pelos brasileiros. Muitas vezes é conhecida a forma normal da palavra mas quando flexiona-se o grau, a pessoa não consegue deduzir o significado.

Um exemplo é a palavra osito da tirinha. É o diminutivo de oso (urso).

Contudo, com um pouco de atenção e empenho, você verá que é muito fácil detectá-los e entendê-los.

Além do mais, eles são muito usados na linguagem informal.

Aumentativos

São quatro as terminações que acrescentamos aos substantivos, adjetivos e a alguns gerúndios e advérbios para a formação do aumentativo:

  1. ON: hombre - hombrón
  2. AZO: gata - gataza.
  3. OTE: animal - animalote.
  4. ACHO: pico - picacho.

Fique atento:

Muitas palavras terminadas en -ON não são aumentativos: CORAZÓN (coração), RATÓN (rato), MELÓN (melão).

Diminutivos

Há muitos sufixos para a formação do diminutivo em espanhol.

  1. ECECITO, ECECILLO, ECECICO, ECEZUELO.
    • Os monossílabos acabados em vogal: pie - piececito, piecezuelo.
  2. ECITO, ECILLO, ECICO, EZUELO, ACHUELO, ECEZUELO.
    • Os monossílabos terminados em consoante (inclusive o Y): flor - florecita, voz - vozecita.
    • Os dissílabos cuja primeira sílaba tem um dos ditongos - EI, IE, UE: reina - reinecita, hierro - hierrecillo, hueso - huesecico.
    • Os dissílabos cuja primeira sílaba tem um dos ditongos - IA, IO, UA: bestia - bestiecita, genio - geniecillo, lengua - lenguecica.
    • São exceções da regra acima, as palavras RUBIA - RUBITA, PASCUA - PASCUITA, AGUA - AGUITA.
    • Muitas palavras de duas sílabas terminadas em IO: frío - friecito, friecillo.
    • Todas as palavras dissílabas terminadas em -E: pobre - pobrecillo, pobrecito.
    • As palavras PRADO, LLANO e MANO tem os seguintes diminutivos: prado - pradecillo, pradito, pradillo. / llano - llanecillo, llanito. / mano - manecilla, manezuela, manita.
  3. CITO, CILLO, CICO, ZUELO
    • Las palabras agudas (As palavras oxítonas) de duas ou mais sílabas terminadas en N ou R: galán - galancillo, mujer - mujercita.
    • Las palabras graves (As palavras paroxítonas) terminadas em N: Carmen - Carmencita, imagen - imagencilla.
  4. ITO, ILLO, ICO, UELO.
    • As outras palavras sem forma específica até aqui. A forma ITO, assim, é a forma mais usada para formar o diminutivo: gato - gatito, gata - gatita, jaula - jaulilla, pájaro - pajarito.
  5. DIMINUTIVOS FAMILIARES
    • São usados algumas contrações especiais em alguns nomes próprios:

    FRANCISCO - FRANCISQUITO, FRASQUITO, PACO, PAQUITO, PANCHO, CURRO, QUICO.

    JOSÉ - PEPE, PEPITO, JOSELITO.

    DOLORES - DOLORCITAS, LOLA, LOLITA.

    CONCEPCIÓN - CONCHA, CONCHITA.

    GERTRUDIS - TULA.

    CARMEN - CARMENCITA, CARMENCILLA, CARMELITA.

    PILAR - PILARCITA, PILARCILLA, PELARICA.

DESPECTIVOS

Para dar a ideia de desprezo, repugnância, aversão, asco e menosprezo, empregamos as seguintes teminações:

  1. ACO: libro - libraco.
  2. ASTRO: cama - camastro.
  3. ORRO: venta - ventorro.
  4. UZA: gente - gentuza (Quem assiste Chaves, Dona Florinda usa o sinónimo CHUSMA)
  5. UCHO: caldo - calducho.
  6. E a lista segue...

Fique atento:

Para dar a ideia de afetividade, usamos a mesma forma dos diminutivos: madre - madrecita, abuela - abuelita.

Image Hosted by ImageShack.us

Postado na(s) categoria(s) . Link da postagem clique aqui.

8 Comentários para

Uso de los aumentativos y diminutivos

  1. Anônimo comenta:

    Muito bom o post

  2. Anônimo comenta:

    Olá, tudo bem? Uma dúvida, ali em "2. ECITO, ECILLO, ECICO, EZUELO, ACHUELO, ECEZUELO", no terceiro ícone onde aparece "bestia" não seria: Os dissílabos cuja "SEGUNDA" sílaba tem um dos ditongos? É que está primeira, obrigado.

  3. Anônimo comenta:

    preciso que me ajudem com o aumentativo não entendo,,,quais saõ as regras pra formar o aumentativo,,preciso saber se é antes de vogal,,consoantes essas coisas...me ajudem por favor!

  4. Anônimo comenta:

    as regras estão ai em cima!

  5. Anônimo comenta:

    NO TEXTO DE UM CONTO INFANTIL MUITO CONHECIDO EM ESPANHOL CAPERUCITA ROJA (CHAPEUZINHO VERMELHO) A PROFESSORA PEDIU QUE TRADUZISE PARA O PRTUGUES USEI VÁRIS RECURSOS E NÃO ENCONTREI TRADUÇÃO PARA O TERMO ANIMALEJO QUE SUPONHO SER ANIMAL POIS O CONTO ESTÁ COMPLETAMENTE MODIFICADO.

  6. Anônimo comenta:

    as explicações ficaram bastantes claras facilitando o entendimento

Deixe um comentário

Guia Prático de Espanhol (Maurício Silva) / CC BY-NC 3.0
.
El contenido de este blog dedicado al idioma español remite a diversas fuentes. Si le apetece retirar cualquier cosa que le pertenezca no dude en hacérmelo saber.