¿Puedo tutearle?


¿Puedo tutearle?

Os espanhóis assim como os hispano-americanos são mais formais do que nós brasileiros na hora de conversar com outra pessoa.

Eles utilizam, sempre, as formas usted (Ud.) e ustedes (Uds.), mais ou menos o equivalente a Senhor(a) e Senhores(as) em português, em sinal de respeito, distinção ou por não ter laço de intimidade com o interlocutor.

Quando o tratamento for familiar ou informal, usa-se a forma singular . É o conhecido tuteo.

Na Argentina, no Uruguai, no Paraguai e algumas regiões da América Latina utiliza-se vos no lugar de . É o chamado voseo.

Bem, o importante é o seguinte:

  • Sempre pergunte a alguém antes se pode "tutearle", ou seja, tratá-lo como "tú".
  • Exemplos:
    ¿Puedo tutearle?
    ¿Te importa si nos tuteamos?
    ¿Nos podemos tutear?
  • A conjugação e a concordância de Ud. é sempre com a terceira pessoa do singular. Enquanto, a forma vai concordar com a segunda pessoa do singular. Ver uso de vos

Para finalizar, deixo um chiste (piada) para que veja a importância do tuteo e aprimore seu espanhol.


¿Puedo tutearle?

El director general de un banco se preocupa por un joven director estrella que, después de almorzar, se empieza a ausentar al mediodía. Llama al detective privado del banco y le ordena:
- Siga a Alvarado un día entero, no vaya a ser que ande en algo vidrioso.

El investigador cumple con el cometido, vuelve e informa:
- Alvarado sale normalmente al mediodía, toma su auto, va a su casa a almorzar, luego le hace el amor a su mujer, se fuma uno de sus excelentes cigarros y vuelve a trabajar.
- ¡Ah, bueno, menos mal! No hay nada malo en todo eso.

- ¿Puedo tutearlo, señor? -Pregunta el detective.
- ¡Sí, cómo no! -Responde sorprendido el director.

- Repito, Alvarado sale normalmente al mediodía, toma tu auto, va a tu casa a almorzar, luego le hace el amor a tu mujer, se fuma uno de tus excelentes cigarros y vuelve a trabajar.

Postado na(s) categoria(s) . Link da postagem clique aqui.

1 Comentário para

¿Puedo tutearle?

  1. Muito boas informações e a piada é ótimaaa!! ahahah Parabéns pelo site!

Deixe um comentário

Guia Prático de Espanhol (Maurício Silva) / CC BY-NC 3.0
.
El contenido de este blog dedicado al idioma español remite a diversas fuentes. Si le apetece retirar cualquier cosa que le pertenezca no dude en hacérmelo saber.