Pela sua similitude com a língua portuguesa, o espanhol, muitas vezes, deixa o falante de português um pouco confuso. Imagine você em um restaurante argentino... um garçom atendendo uma mesa vizinha... você o escuta dizer:
- ¡Gracias por la propina!
Você pode imaginar que para ser bem atendido tem que pagar uma propina e dar o "jeitinho brasileiro"...