Mostrando postagens com marcador gramatica. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador gramatica. Mostrar todas as postagens

segunda-feira, 16 de agosto de 2010

Los artículos (Os artigos)


artículos

Os artigos, em espanhol, só podem vir antes de um substantivo (nunca de um pronome) e de um adjetivo (neste caso ocorre a substantivação deste).

quarta-feira, 11 de agosto de 2010

El alfabeto español

Escritura y pronunciación

abecedario

Haz clic en el ícono abajo para escuchar el sonido de las letras del alfabeto español

quinta-feira, 5 de agosto de 2010

A partícula se em espanhol


Bookmark and Share

se

A partícula se, em espanhol assim como em português, desempenha várias funções na estrutura da língua. Vejamos mais detalhamente quando devemos usá-la na língua espanhola. Aconselho também a ler a postagem: O uso de sí e si.

domingo, 1 de agosto de 2010

Uso de sí y si


Bookmark and Share

sí

Iremos explicar o uso e as diferenças de sí e si, em espanhol.

sexta-feira, 16 de julho de 2010

México o Méjico


Bookmark and Share

mejico o mexico

México e seus derivados podem ser escritos com as grafias j ou x. A grafia oficial em México é México cujo uso se estendeu pelos outros países hispano-americanos. A pronúncia, no entanto, conserva o valor de j para o x.

quinta-feira, 15 de julho de 2010

Hacer falta vs. cometer falta


Bookmark and Share

hacer falta

Hacer falta e cometer falta têm significados distintos.

terça-feira, 6 de julho de 2010

Significado de sendos


Bookmark and Share

sendos

Sendos, as é um adjetivo e significa

sexta-feira, 2 de julho de 2010

Mofarse

domingo, 27 de junho de 2010

Ir+a+infinitivo indicando futuro


Bookmark and Share

ir + a + infinitivo

Para expressar uma ação que irá acontecer em um futuro próximo (não muito distante do presente), podemos usar a seguinte perífrase verbal:

  • Perífrasis: Ir + a + infinitivo

Futuro de Indicativo


Bookmark and Share

futuro

Formação

É o tempo mais fácil de ser conjugado na língua espanhola. Basta acrescentar as desinências -É, -AS, -Á, -EMOS, -ÉIS, -ÁN ao infinitivo dos verbos.

Estas desinências correspondem respectivamente a -EI, -ÁS, -Á, -EMOS, -EIS, -ÃO da língua portuguesa.

sábado, 26 de junho de 2010

Palabras sobresdrújulas


sobreesdrujulas

De acordo com as regras de acentuação da língua espanhola, as palavras que levam acento gráfico (la tilde) são agrupadas em:

  1. Las palabras agudas (equivalente a oxítonas do português).
  2. Las palabras llanas o graves (semelhante às paroxítonas da língua portuguesa)
  3. Las palabras esdrújulas (afins às proparoxítonas do português).
  4. Las palabras sobreesdrújulas (não existe algo semelhante em português).

quinta-feira, 24 de junho de 2010

Pretérito imperfecto de subjuntivo


imperfecto de subjuntivo
Se fosse...não seria

O Pretérito imperfecto de subjuntivo é formado a partir da terceira pessoa do plural do pretérito indefinido acrescido das seguintes terminações:

terça-feira, 22 de junho de 2010

Ponte vs Puente


Bookmark and Share

ponte

Ponte La Roja não é o nome de nenhuma ponte famosa da Espanha.

segunda-feira, 21 de junho de 2010

Las preposiciones

sexta-feira, 18 de junho de 2010

Perifrasis que indican obligación y prohibición


Bookmark and Share

hay que

A Espanha tinha que, por seu alardado favoritismo, ter ganhado da Suiça. Não conseguiu! Agora é hora de apontar responsabilidades e fazer a obrigação dela no Mundial: a classificação para as oitavas-de-final.

Mas como expressar obrigação e proibição em espanhol?

quinta-feira, 17 de junho de 2010

Los pronombres complemento directo e indirecto


ci cd

Los complementos directos (CD) e indirectos (CI) corresponden, en portugués, a los objetos diretos (OD) e indiretos (OI).

Concurrencia de dos pronombres


se lo

Em espanhol, os pronomes que desempenham a função de objeto indireto são chamados de pronombres complemento indirecto (CI) e os de objeto direto são denominados pronombres complemento directo (CD). Quando estes se encontram na frase sempre o CI vem antes do CD.

quarta-feira, 9 de junho de 2010

Silepsis

silepse

Silepsis es una figura de retórica por la cual la concordancia gramatical se rige por el sentido y no por la forma.

(Silepse é uma figura de linguagem pela qual a concordância das palavras se faz de acordo com o sentido e não segundo as regras da sintaxe.)

segunda-feira, 7 de junho de 2010

Locuciones preposicionales (Locuções prepositivas)

sexta-feira, 4 de junho de 2010

Tú verás lo que te mola