Por los pelos

pelo

A seleção espanhola em todo início de Copa é uma forte candidata ao título. Contudo, quando começa o torneio dificilmente passa da primeira fase. Mais uma vez este ano, a imprensa espanhola exalta a equipe da Espanha.

Entretanto, no último amistoso, contra a Arábia Saudita (um time considerado fraco), a Espanha conseguiu apenas uma vitória magra, por um gol de diferença. Ganhou por los pelos.

Por los pelos

Por un pelo / Por los pelos é uma expressão idiomática e significa por muito pouco, por um fio.

Sendo assim, as expressões seguem a mesma ideia (passar bem perto de atingir alguém à distância de um fio de cabelo) tanto em português quanto em espanhol. A palavra espanhola pelo significa cabelo, pêlo. E fio é a elipse de fio de cabelo.

  • España gana por los pelos a Arabia Saudí ( 3-2) con un gol en el añadido de Llorente. (Espanha ganha por muito pouco da Arábia Saudita (3-2) com um gol nos acréscimos de Llorente.)

Poner los pelos de punta

pelo1

Seguindo com o assunto de seleções que vão como favoritas para a Copa e não passam da primeira fase, lembremos a Colômbia de 1994. Tendo feito uma campanha invejável nas Eliminatórias, chegava aos Estados Unidos como favorita. Até Pelé afirmava isso.

Foi eliminada na primeira fase. E para tornar o feito mais dramático, o zagueiro que fez o gol-contra na partida com os Estados Unidos foi assassinado quando voltou à Colômbia.

Neste ano de Copa, lançaram um documentário sobre o jogador. Afirmam que este documental pone los pelos de punta.

Poner los pelos de punta significa ser de arrepiar os cabelos.

  • El documental "Los Dos Escobar" de los estadounidenses Jeff y Michael Zimbalist pone los pelos de punta. (O documnetário "Los Dos Escobar" dos americanos Jeff e Michael Zimbalist é de arrepiar os cabelos.

    Assuntos relacionados

  1. A diferença, em espanhol, de pelo para cabello: clique aqui.
  2. Expressões idiomáticas com pelo e cabello: clique aqui.

 


Bookmark and Share

Postado na(s) categoria(s) ,. Link da postagem clique aqui.

Deixe um comentário

Guia Prático de Espanhol (Maurício Silva) / CC BY-NC 3.0
.
El contenido de este blog dedicado al idioma español remite a diversas fuentes. Si le apetece retirar cualquier cosa que le pertenezca no dude en hacérmelo saber.