Desnudo vs Despido


Bookmark and Share

despido

Falamos anteriormente sobre a diferença entre pelado e desnudo em espanhol.

Hoje iremos insistir, mais uma vez, na palavra desnudo.

Desnudo significa nu, pelado, sem roupas.

Maradona afirmou que se ganhar a Copa sairá desnudo por Buenos Aires.

Na verdade, a frase foi essa:

"Si gano el Mundial me desnudo y salgo a recorrer el Obelisco." (Se ganho a Copa, tiro a roupa e saio percorrendo o Obelisco.)

No exemplo acima me desnudo vem do verbo desnudarse que significa tirar a roupa, despir-se.

despido, que em português equivale a sem roupas, nu, quer dizer demissão em espanhol.

Mismos contratos, distintos despidos. (Mesmos contratos, demissões diferentes)

Compare:

Español Português
desnudo nu, pelado
despido demissão


 

Postado na(s) categoria(s) . Link da postagem clique aqui.

Deixe um comentário

Guia Prático de Espanhol (Maurício Silva) / CC BY-NC 3.0
.
El contenido de este blog dedicado al idioma español remite a diversas fuentes. Si le apetece retirar cualquier cosa que le pertenezca no dude en hacérmelo saber.