Verbo SOLER

soler

O verbo soler é diferente da estrutura da língua portuguesa. Ele expressa um hábito, um costume de alguém e pode ser traduzido por costumar, ter o hábito de.

O verbo soler, em espanhol, é um verbo intransitivo (não aceita complemento verbal) e defectivo, ou seja, não é conjugado em todos os tempos.

Desempenha o papel de verbo auxiliar é vem sempre acompanhado por outro verbo no infinitivo.

É o que conhecemos por perífrasis, isto é, uma expressão que consta de várias formas verbais, uma das quais auxiliar e outra infinitivo, gerundio ou participio do verbo principal.

O verbo soler só é conjugado no:

  1. presente de indicativo: suelo, sueles, suele, solemos, soléis, suelen.
  2. pretérito imperfecto de indicativo: solía, solías, solía, solíamos, solíais, solían.
  3. presente de subjuntivo: suela, suelas, suela, solamos, soláis, suelan.

Confira alguns exemplos:

  • Suelo irritarme con facilidad. = Costumo irritar-me com facilidade.
  • ¿Sueles usar un secador casi a diario? = Costuma usar um secador quase diaramente?
  • Es un equipo que suele tratar bien el balón. = É uma equipe que costuma tratar bem a bola.
  • O como solemos decir... = Ou como costumamos dizer...
  • No es algo que solamos hacer a menudo = Não é algo que costumemos fazer com frequencia.
  • Solía decirme que estaba hecho un hombre = Costumava dizer que já era um homem feito.
  • Quiere para Brasil lo que nosotros solíamos llamar el sueño americano. = Quer para o Brasil o que nós costumávamos chamar o sonho americano.
  • Nuestros padres solían ir de vacaciones a Benidorm. = Nossos pais costumavam ir de férias a Benidorm.

 

Postado na(s) categoria(s) . Link da postagem clique aqui.

Deixe um comentário

Guia Prático de Espanhol (Maurício Silva) / CC BY-NC 3.0
.
El contenido de este blog dedicado al idioma español remite a diversas fuentes. Si le apetece retirar cualquier cosa que le pertenezca no dude en hacérmelo saber.