Cielo vs Celo

celos

Cielo, no Brasil é o apellido (sobrenome) de um nadador famoso, mas em espanhol significa céu.

Não confunda com celo.

Celo significa cio. Contudo, é mais usado no plural (celos) e significa ciúmes. Logo, celoso significa ciumento.

Confira:

cielo celo celoso celos
céu cio ciumento ciúmes

Exemplos:

  • Salimos a mirar el cielo estrellado. = Saímos para olhar o céu estrelado.
  • Los gansos negros entraban en celo en septiembre. = Os gansos negros entravam no cio em setembro.
  • Nace un nuevo hermanito y el niño siente celos porque piensa que ya no le quieren. = Nasce um novo irmãozinho e o menino sente ciúmes porque pensa que não não o amam.

Postado na(s) categoria(s) . Link da postagem clique aqui.

Deixe um comentário

Guia Prático de Espanhol (Maurício Silva) / CC BY-NC 3.0
.
El contenido de este blog dedicado al idioma español remite a diversas fuentes. Si le apetece retirar cualquier cosa que le pertenezca no dude en hacérmelo saber.