Encostar o Irã contra a parede





Vamos aprender ou relembrar mais uma expressão idiomática em espanhol.

Desta vez, a expressão é "arrinconar a (alguien) contra la pared".

É dedudível na tradução portuguesa e é equivalente a colocar (alguém) contra a parede. Nas palavras do Presidente: "encostar o Irã contra a parede"

O verbo arrinconar, isoladamente, significa encurralar.


Postado na(s) categoria(s) ,. Link da postagem clique aqui.

Deixe um comentário

Guia Prático de Espanhol (Maurício Silva) / CC BY-NC 3.0
.
El contenido de este blog dedicado al idioma español remite a diversas fuentes. Si le apetece retirar cualquier cosa que le pertenezca no dude en hacérmelo saber.