Uso de O, Ó o U


En español, la conjunción "o" equivale a la conjunción "ou" en portugués: tú o yo.

La conjunción "o" se transforma en "u" delante de palabras que comienzan por "o" o "ho": plata u oro; mujer u hombre.

Cuando la conjunción "o" relaciona dos cifras lleva un acento gráfico para diferenciarlo de los números, "ó": 3 ó 4.

El acuerdo permitirá a los bancos centrales de Argentina y Brasil intercambiar divisas locales por valor de 6.750 millones de pesos argentinos ó 3.500 millones de reales.


    ¡Fíjese!
  • 3 ó 4 (Leer: tres o cuatro)

  • 9 ó 8 (Leer: nueve u ocho)

  • nueve u ocho (por escrito, la regla general)



Assuntos relacionados à acentuação em espanhol

  1. Regras de acentuação em espanhol: clique aqui.
  2. O acento diferencial / diacrítico (em palavras monossílabas): clique aqui.
  3. Exercícios - acento diferencial / diacrítico: clique aqui
  4. Heterotónicos: clique aqui.
  5. É correto acentuar os demonstrativos?: clique aqui.

 

Postado na(s) categoria(s) . Link da postagem clique aqui.

4 Comentários para

Uso de O, Ó o U

  1. aninha comenta:

    Usted me ayudó mucho, gracias!
    guiar mi español no es muy bueno, así que me decidí a investigar y encontré lo que necesitaba.
    Tu blog es genial, soy de Brasil y no puedo hablar español.
    He utilizado un traductor para publicar todo en español.

    Una vez más gracias!

  2. De acuerdo con la Real Academia Española, el uso de la tilde en la "o" para diferenciar del cero, no es justificable, por lo tanto se determinó que no sería más utilizada con tilde.

  3. De acuerdo con la Real Academia Española, el uso de la tilde en la "o" para diferenciar del cero, no es justificable, por lo tanto se determinó que no sería más utilizada con tilde.

  4. eXELENTE EXPLICACIÓN, BIEN RESUMIDO Y EXPLICADO, FELICITACIONES.

Deixe um comentário

Guia Prático de Espanhol (Maurício Silva) / CC BY-NC 3.0
.
El contenido de este blog dedicado al idioma español remite a diversas fuentes. Si le apetece retirar cualquier cosa que le pertenezca no dude en hacérmelo saber.